基本の表現から会話でよく使う表現まで、動詞の変化について表にまとめています。
今回は【おでかけに関する韓国語フレーズ6選】で紹介した動詞돌아가다について詳しく解説しています!
돌아가다
(帰る・帰っていく)
| 原形 (辞書にのっている形) | 時制 | 活用 | 한다体 (文章体) |
|---|---|---|---|
| 돌아가다 【語幹】돌아가 | 現在形 | 돌아가다 [도라가다] トラガダ | 돌아간다 [도라간다] トラガンダ |
| 過去形 | 돌아갔다 [도라갇따] トラガッタ | 돌아갔다 [도라갇따] トラガッタ | |
| 未来形 (意志・推量) | 돌아가다겠다 [도라가겓따] トラガゲッタ | 돌아가다겠다 [도라가겓따] トラガゲッタ |
「帰る・帰っていく」は、韓国語で돌아가다 [도라가다] トラガダといいます。
動詞돌아가다の基本形をまとめました。韓国語では、動詞の原形や語幹にパッチムがあるかないかによって、助詞や語尾、表現のルールが変わります。ですので、動詞の原形と語幹はぜひ覚えておきましょう!
한다体は文章を書く時の「~である」のような表現です。韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱの筆記試験に必須の表現なので、覚えておいて損はありません。
といっても、一度に覚えれなくても大丈夫です!「なんだったっけ?」と忘れたときは、この上の表を再確認してくださいね。
― 丁寧な基本の表現 ―
~します (肯定文) 「~(습)ㅂ니다」 「~아/어요」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰ります | 돌아갑니다 [도라감니다] トラガmニダ | 돌아가요 [도라가요] トラガヨ |
| 帰りました | 돌아갔습니다 [도라갇씀니다] トラガッスmニダ | 돌아갔어요 [도라갇써요] トラガッソヨ |
| 帰ります (帰るつもりです) | 돌아가겠습니다 [도라가겓씀니다] トラガゲッスmニダ | 돌아가겠어요 [도라가겓써요] トラガゲッソヨ |
~しますか? (疑問文) 「~(습)ㅂ니까?」 「~아/어요?」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰りますか | 돌아갑니까? [도라감니까] トラガmニッカ | 돌아가요? [도라가요] トラガヨ |
| 帰りましたか | 돌아갔습니까? [도라갇씀니까] トラガッスmニッカ | 돌아갔어요? [도라갇써요] トラガッソヨ |
| 帰りますか (帰るつもりですか) | 돌아가겠습니까? [도라가겓씀니까] トラガゲッスmニッカ | 돌아가겠어요? [도라가겓써요] トラガゲッソヨ |
~しません (否定文) 「안 ~(습)ㅂ니다」「 아/어요」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰りません | 안 돌아갑니다 [안 도라감니다] アn トラガmニダ | 안 돌아가요 [안 도라가요] アn トラガヨ |
| 帰りませんでした | 안 돌아갔습니다 [안 도라갇씀니다] アn トラガッスmニダ | 안 돌아갔어요 [안 도라갇써요] アn トラガッソヨ |
| 帰りません (帰らないつもりです) | 안 돌아가겠습니다 [안 도라가겓씀니다] アn トラガゲッスmニダ | 안돌아가겠어요 [안 도라가겓써요] アn トラガゲッソヨ |
~しません (否定文) 「~지 않습니다」「~지 않아요」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰りません | 돌아가지 않습니다 [도라가지 안씀니다] トラガジ アnスmニダ | 돌아가지 않아요 [도라가지 아나요] トラガジ アナヨ |
| 帰りませんでした | 돌아가지 않았습니다 [도라가지 아낟씀니다] トラガジ アナッスmニダ | 돌아가지 않았어요 [도라가지 아낟써요] トラガジ アナッソヨ |
| 帰りません (帰らないつもりです) | 돌아가지 않겠습니다 [도라가지 안겓씀니다] トラガジ アnゲッスmニダ | 돌아가지 않겠어요 [도라가지 안겓써요] トラガジ アンゲッソヨ |
過去形や未来形を表す場合は、動詞の語幹の時制ではなく、「않다」の時制を変えます。
肯定文や否定文にかかわらず、「~(습)ㅂ니다」や「~(습)ㅂ니까?」の発音は、早く話すと「(ス)mミダ」のように聞こえます。
否定疑問文(~しませんか)「안 ~(습)ㅂ니까?」「안 ~아/어요?」「~지 않습니까?」「~지 않아요?」の作り方は、否定文「~(습)ㅂ니다」の語尾を「다」→「까?」へ、「~아/어요」の語尾に「?」を付けるだけです。
― 会話でよく使う表現 ―
~しましょうか? 「~(을)ㄹ까요?」
~しないでしょうか? 「~지 않을까요?」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰りましょうか | ― | 돌아갈까요? [도라갈까요] トラガrッカヨ |
| 帰らないでしょうか | ― | 돌아가지 않을까요? [도라가지 아늘까요] トラガジ アヌrッカヨ |
~したいです (希望)「~고 싶습니다」「~고 싶어요」
~したくないです (希望の否定)「~고 싶지 않습니다」「~고 싶지 않아요」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰りたいです | 돌아가고 싶습니다 [도라가고 십씀니다] トラガゴ シpスmニダ | 돌아가고 싶어요 [도라가고 시퍼요] トラガゴ シポヨ |
| 帰りたくないです | 돌아가고 싶지 않습니다 [도라가고 십찌 안씀니다] トラガゴ シpチ アnスmニダ | 돌아가고 싶지 않아요 [도라가고 십찌 아나요] トラガゴ シpチ アナヨ |
~してもいいです (許可) 「~아/어도 됩니다」「~아/어도 돼요」
~したらダメです/してはいけません (禁止) 「~(으)면 안 됩니다」「~(으)면 안돼요」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰ってもいいです | 돌아가도 됩니다 [도라가도 됨니다] トラガド トェmニダ | 돌아가도 돼요 [도라가도 돼요] トラガド トェヨ |
| 帰ってはいけません | 돌아가면 안 됩니다 [도라가면 안 됨니다] トラガミョn アn トェmニダ | 돌아가면 안 돼요 [도라가면 안 돼요] トラガミョn アn トェヨ |
~しなくてもいいです 「~지 않아도 됩니다/돼요」
~しないとダメです/しなければいけません 「~아/어야 됩니다/돼요」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰らなくてもいいです | 돌아가지 않아도 됩니다 [도라가지 아나도 됨니다] トラガジ アナド トェmニダ | 돌아가지 않아도 돼요 [도라가지 아나도 돼요] トラガジ アナド トェヨ |
| 帰らないといけません | 돌아가야 됩니다 [도라가야 됨니다] トラガヤ トェmニダ | 돌아가야 돼요 [도라가야 돼요] トラガヤ トェヨ |
~します/~するつもりです (意志) 「~(을)ㄹ 것입니다」「~(을)ㄹ 거예요」
| 日本語の意味 | 합니다体 | 해요体 |
|---|---|---|
| 帰るつもりです | 돌아가갈 것입니다 [도라갈 꺼심니다] トラガr ッコシmニダ | 돌아가갈 거예요 [도라갈 꺼예요] トラガr ッコエヨ |
必ず濃音で発音します。
해요体の「거예요」は「거에요」と間違えやすいのですが、「거예요」が正しい表現です!
― 会話でよく使う接続詞 ―
~して 「~고」
~してから 「~고 나서」
| 日本語の意味 | 活用形 |
|---|---|
| 帰って | 돌아가고 [도라가고] トラガゴ |
| 帰ってから | 돌아가고 나서 [도라가고 나서] トラガゴ ナソ |
~するので/ (原因・理由) 「~아/어서」
~するので/~するから (勧誘・提案) 「~(으)니까」
| 日本語の意味 | 活用形 |
|---|---|
| 帰るので | 돌아가서 [도라가서] トラガソ |
| 帰るので | 돌아가니까 [도라가니까] トラガニッカ |
~するけど/~しますが (逆接) 「~는데」「~지만」
| 日本語の意味 | 活用形 |
|---|---|
| 帰るけど | 돌아가는데 [도라가는데] トラガヌnデ |
| 帰りますが | 돌아가지만 [도라가지만] トラガジマn |
― 様々な文法によく出る活用形 ―
~する{名詞} (連体形) 「~는/(은)ㄴ/(을)ㄹ」
| 日本語の意味 | 現在形 | 過去形 | 未来形 |
|---|---|---|---|
| 帰る~ 帰った~ | 돌아가는 [도라가는] トラガヌn | 돌아간 [도라간] トラガn | 돌아갈 [도라갈] トラガr |
~するという{名詞} (間接話法) 「~(는)ㄴ다는 / 았/었다는 /겠다는」
| 日本語の意味 | 現在形 | 過去形 | 未来形 |
|---|---|---|---|
| 帰るという~ 帰ったという~ | 돌아간다는 [도라간다는] トラガnダヌn | 돌아갔다는 [도라갇따는] トラガッタヌn | 돌아가겠다는 [도라가겓따는] トラガゲッタヌn |
語尾の「는」を変えると別の文法表現にもなります。活用形は「~다」の部分まで同じなので、覚えてしまいましょう!
